Информация о реализации проекта «Мониторинг языковой ситуации в Республике Алтай» в 2021 году в Шебалинском и Кош-Агачском районах Республики Алтай

В рамках выполнения Поручения Президента РФ по итогам заседания Совета при президенте Российской Федерации по межнациональным отношениям и Совета при президенте Российской Федерации по русскому языку от 4 июля 2015 года № Пр-1310 сотрудники НИИ алтаистики им. С.С. Суразакова рук. проекта с.н.с., канд. ист. наук Енчинов Э.В., исп.: н.с. Дилекова С.Д., н.с. Торбоков А.В., м.н.с. Модорова А.П. с 04 по 10 октября 2021 г. провели сбор анкетного материала по проекту «Мониторинг языковой ситуации в Республике Алтай» в населенных пунктах МО «Кош-Агачский район» и МО «Шебалинский район» Республики Алтай (далее – РА).

Маршрут и количественные данные мониторинга

Маршрут полевых работ в МО «Кош-Агачский район» включал 4 населенных пункта: Кош-Агач, Теленгит-Сортогой, Мухор-Тархата, Ортолык, в МО «Шебалинский район» – 6 населенных пунктов: Шебалино, Дьектиек, Мыйюта, Улус-Черга, Ильинка, Мариинск. Всего мониторингом было охвачено 10 сёл.

Исследуемые районы традиционно являются территориями проживания собственно алтайцев и коренных малочисленных народов РА – теленгитов, тубаларов. Также указанные народы имеют длительные культурно-исторические контакты с русским населением. Поэтому среди респондентов, вошедших в выборку, встречаются метисы, которые знают и используют алтайский язык, но при этом не теряют свою этническую ориентацию (традиционно по национальности отца).

При реализации Мониторинга языковой ситуации в Шебалинском и Кош-Агачском районах Республики Алтай в 2021 г., генеральная совокупность была определена в 500 респондентов: 250 из Шебалинского района, 250 – из Кош-Агачского.

Половой состав респондентов в исследуемых районах был определен в соотношении 250 женщин и 250 мужчин.

Согласно программе, проведение мониторинга языковой ситуации в РА нацелено на выявление текущего положения в исследуемом вопросе. Поэтому в ходе проведения опросов использовалась квотная выборка:

- 16–22 – соответствует возрасту обучающихся в образовательных учреждениях (молодежь: школьники и студенты), всего 114 чел.;

- 23–35 – соответствует возрасту создания семьи и росту социальных статусов (средний возраст: молодые специалисты), всего 124 чел.;

- 35–59 – соответствует зрелому возрасту (средний возраст: специалисты со стажем), всего 148 чел.;

- от 60 и старше – пожилому возрасту (пенсионеры), всего 114 чел.

Все показатели были достигнуты в каждом районе соответственно.

Результаты анкетирования

Обработка социолингвистического материала по основным вопросам показала следующие результаты:

  1. В плане этнической самоидентификации в Шебалинском районе подавляющее число респондентов идентифицируют себя как алтайцы 205 чел. (82% от общего числа), тубаларами назвали себя 12 чел. (4,8 %), русскими 7 чел. (2,8 %). В Кош-Агачском районе основная масса респондентов идентифицирует себя как алтайцы 206 чел. (81,7%), теленгитами назвали себя 26 чел. (10,3%), со смешанной этнической идентичностью алтаец-теленгит 14 чел. (5,6%).
  2. Алтайский язык родным, считают в первом случае (Шебалинский р-н) 168 чел. (67,2%), во втором случае (Кош-Агачский р-н) 233 чел. (92,5%).
  3. Свободно владеют алтайским языком в первом случае 121 чел. (48,4 %), во втором случае 226 чел. (89,7 %).
  4. В вопросе «Как часто Вы читаете на алтайском языке разные виды текстового материала?»:

В Шебалинском районе:

А) Газеты. Значения «Часто», «Время от времени», «Редко», «Не читаю». Часто – 43 чел. (17,2 %), время от времени – 40 чел. (16 %), редко – 41 чел. (16,4 %). Общее число читающих – 124 чел. (49,6 %). Совершенно не читают материалы газет на алтайском языке 126 чел. (50,4 %).

В Кош-Агачском районе:

Газеты. Часто читают – 121 чел. (48 %), время от времени – 70 чел. (27,8 %), редко – 32 чел. (12,7 %), не читают – 23 чел. (9,1%). В общей сложности читают газетные материалы на алтайском языке 223 чел. (88,5%).

Б). В Шебалинском районе:

Художественную литературу. Часто читают – 25 чел. (10 %), время от времени – 31 чел. (12,4 %), редко – 38 чел. (15,2 %). Общее число читающих – 94 чел. (37,6 %). Совершенно не читают художественную литературу на алтайском языке 156 чел. (62,4%).

В Кош-Агачском районе:

Художественную литературу. В совокупности значений «часто», «время от времени», «редко» читают 213 чел. (84,4 %), не читают 24 чел. (9,5 %).

В). В населенных пунктах Шебалинского района:

Научную литературу. Часто читают – 14 чел. (5,6 %), время от времени – 11 чел. (4,4 %), редко – 24 чел. (9,6 %). Общее число читающих – 49 чел. (19,6 %). Совершенно не читают научную литературу на алтайском языке 201 чел. (80,4%).

В Кош-Агачском районе:

Научную литературу. В общей сложности читают 142 чел. (56,3 %), не читают – 87 чел. (34,5 %).

Г). В Шебалинском районе:

Интернет-контент. Часто читают на алтайском языке 47 чел. (18,8 %), время от времени 54 чел. (21,6 %), редко – 49 чел. (19,6 %). Общее число читающих – 150 чел. (60 %). Совершенно не читают материалы в интернет-пространстве на алтайском языке 100 чел. (40 %).

В Кош-Агачском районе:

Интернет-контент. В той или иной степени читают – 174 чел. (69 %), не читают – 59 чел. (23,4 %).

  1. Используют алтайский язык в общественных местах в Шебалинском районе – 169 чел. (67,6 %), «иногда» – 35 чел. (14 %), «не используют» – 46 чел. (18,4 %). В Кош-Агачском районе, подавляющее большинство респондентов указало, что используют алтайский язык в общественных местах – 221 чел. (87,7 %).
  2. В населенных пунктах Шебалинского района большинство респондентов ответило утвердительно на вопрос о желании, чтобы их дети владели алтайским языком – 227 чел. (90,8 %). В Кош-Агачском районе – 232 чел. (92,1 %).
  3. В вопросе о необходимости изучения алтайского языка детьми алтайцами в Шебалинском районе «да» ответило 246 чел. (98,8 %). В Кош-Агачском районе также отвечают «да» 240 чел. (95,2 %).
  4. За обязательность изучения алтайского языка детьми алтайской национальности в Шебалинском районе утвердительно высказалось 144 чел. (58,1 %), за добровольность выбора высказались 98 чел. (39,5 %). В Кош-Агачском районе абсолютное большинство выбрало значение «Обязательно» – 207 чел. (83,5 %), только 35 чел. (14,1 %) выбрало значение «Добровольно».
  5. В вопросе преподавания на алтайском языке предметов общего цикла в начальном звене школьного образования в Шебалинском районе утвердительно ответило 149 чел. (60,1 %), отрицательно высказались 44 чел. (17,7 %) и затруднились с выбором ответа 55 чел. (22,2 %). В Кош-Агачском районе больше половины респондентов ответило утвердительно – 169 чел. (68,1 %), отрицательно и воздержалось 79 чел. (31,9 %).
  6. В Шебалинском районе, подавляющее большинство респондентов ответило утвердительно на вопрос о желании, чтобы дети неалтайской национальности изучали алтайский язык – 231 чел. (92,4 %). В Кош-Агачском районе 214 чел. (84,9 %) ответило утвердительно на вопрос об изучении алтайского языка детьми неалтайской национальности.
  7. В Шебалинском районе 188 чел. (81 %) ответило, что изучение алтайского языка детьми неалтайской национальности должно быть организованно на добровольной основе. В Кош-Агачском районе подавляющее большинство респондентов выбрало значение «Добровольно» – 170 чел. (75,9 %), значение «Обязательно» выбрало 49 чел. (21,9 %).
  8. В вопросе, связанном с прогнозом относительно бытования алтайского языка в обозримом будущем в исследуемом регионе, получены следующие ответы (респондент мог выбирать сразу несколько ответов):

В Шебалинском районе:

А) Ожидают активного использования во всех сферах – 136 чел. (55,3 %);

Б) Только внутри семьи – 90 чел. (36,6 %);

В) Останется в общении между друзьями – 76 чел. (30,9 %);

Г) Только в учебных заведениях – 76 чел. (30,1 %);

Д) только в магазинах, кафе и мероприятиях – 19 чел. (7,7 %);

Е) только в СМИ – 5 чел. (2 %);

Ё) не будет востребован – 5 чел. (2 %).

В Кош-Агачском районе:

А) Ожидают активного использования во всех сферах – 166 чел. (65,9 %);

Б) Только внутри семьи – 47 чел. (18,7 %);

В) Останется в общении между друзьями – 28 чел. (11,1 %);

Г) Только в учебных заведениях – 26 чел. (10,3 %);

Д) только в магазинах, кафе и мероприятиях – 14 чел. (5,6 %);

Е) только в СМИ – 11 чел. (4,4 %);

Ё) не будет востребован – 9 чел. (3,6 %).

  1. В ходе опроса, согласно анкете опроса, респондентам был предложен вопрос открытого типа: «Какие рекомендации Вы могли бы дать по развитию алтайского языка?», где интервьюируемый мог предложить свои рекомендации по развитию алтайского языка.

В Шебалинском районе, всего было получено 44 вариантов рекомендаций. Наиболее частыми рекомендациями стали:

А) «Разговаривать на родном языке в семье» – 23 чел. (18,5 %);

Б) «Выпуск книг на алтайском языке» – 18 чел. (14,5 %);

В) «Необходимость [обязательного] изучения алтайского языка в школе» – 14 чел. (11,3 %);

Г) «Обучать детей алтайскому языку, начиная с детского сада» – 11 чел. (8,9 %).

В Кош-Агачском районе аналогичная картина – было также выявлено 44 варианта рекомендаций:

А) «Разговаривать на родном языке в семье» – 27 чел. (10,7 %);

Б) (Сразу два значения) «Практиковать язык, общаться только на алтайском языке» 15 чел. (6 %), и «Изучать в школе» – 15 чел. (6 %);

В) «Книги на алтайском языке (художественная литература по доступной цене, переиздания, научные книги)» – 13 чел. (5,2 %);

Г) «ТВ передачи (интересные программы, использование хорошего алтайского языка)» – 12 чел. (4,8 %).

Рекомендации

  1. Организация работы по активизации общения на алтайском языке в семьях (управления образования МО «Кош-Агачский район» и МО «Шебалинский район» Республики Алтай).
  2. Организация работы кружков, знакомящих с алтайским языком и культурой, в образовательных организациях (школы, центры детского творчества).
  3. Издание современной алтайской детской литературы, комиксов, рассказов, сказок, детских журналов и размещение их на доступных электронных ресурсах.
  4. Создание программного обеспечения на алтайском языке для социальных сетей.
  5. Разработка онлайн-занятий для детей и взрослых по изучению алтайского языка (ИПКиППРО РА совместно с управлениями образования МО «Кош-Агачский район» и МО «Шебалинский район» Республики Алтай).
  6. Популяризация алтайского языка через средства массовой информации: газеты, радио, телевидение и интернет-площадки.

Руководитель проекта «Мониторинг языковой ситуации в Республике Алтай» в 2021 году, канд. ист. наук Э.В. Енчинов.

Уважаемый собеседник!

Настоящий опрос населения Республики Алтай проводится Научно-исследовательским институтом алтаистики им. С.С. Суразакова.

Просим Вас принять участие в опросе, посвященном актуальным проблемам языковой ситуации и языковой политики в Республике Алтай.

В ходе опроса мы попытаемся найти ответы на такие не простые вопросы: каков коммуникативный потенциал алтайского и русского языков, состояние языковой компетенции сельских жителей, отношение к языковой политике в регионе, что необходимо сделать, чтобы изменить языковую ситуацию к лучшему.

Опрос анонимный. Ваши ответы, как и ответы других людей, будут использованы только в обобщенном виде.
Пожалуйста, ознакомьтесь внимательно с вопросами и вариантами ответов. Выберите соответствующий вариант ответа и отметьте его. А также обращайте внимание на указания в вопросах.

Заранее благодарим Вас за сотрудничество!

Пройти опрос