ГОРНО-АЛТАЙСКАЯ ТРАНСПОРТНАЯ ПРОКУРАТУРА РАЗЪЯСНЯЕТ
Беспилотные гражданские воздушные суда с максимальной взлетной массой от 0,15 килограмма до 30 килограммов, ввезенные в Российскую Федерацию или произведенные в ней, подлежат государственному учету согласно Правилам учета беспилотных гражданских воздушных судов, утвержденных постановлением Правительства Российской Федерации от 25.05.2019 № 658 (далее – Правила).
СОСТОИТСЯ ВСЕРОССИЙСКАЯ НАУЧНО-ПРАКТИЧЕСКАЯ КОНФЕРЕНЦИЯ «ЯЗЫКИ КОРЕННЫХ НАРОДОВ РОССИИ В ПОЛИКУЛЬТУРНОМ ПРОСТРАНСТВЕ»
6 июня 2024 г. в г. Горно-Алтайске состоится Всероссийская научно-практическая конференция «Языки коренных народов России в поликультурном пространстве», посвященная 105-летию Е. Г. Мултуевой, 90-летию со дня рождения В. Н. Тадыкина, в рамках Десятилетия науки и технологий в России и Международного десятилетия языков коренных народов.
ПРОСВЕТИТЕЛЬСКАЯ ЛЕКЦИЯ ПО ЛИНИИ РОССИЙСКОГО ОБЩЕСТВА «ЗНАНИЕ»
Сегодня, 27 мая 2024 г. была проведена очередная просветительская лекция по линии Российского общества «Знание» по теме «О потерях горно-алтайцев в Великой Отечественной войне» для учителей Казенного образовательного учреждения Республики Алтай «Вечерняя (сменная) общеобразовательная школа». В качестве лектора была приглашена старший научный сотрудник Научно-исследовательского института алтаистики им. С. С. Суразакова Г. Б. Эшматова.
ДЕНЬ СЛАВЯНСКОЙ ПИСЬМЕННОСТИ И КУЛЬТУРЫ
Ежегодно 24 мая в России отмечается День славянской письменности и культуры. Связан этот праздник с именами святых братьев Кирилла и Мефодия – славянских просветителей, создателей славянской азбуки, проповедников христианства, первых переводчиков богослужебных книг с греческого на славянский язык. Именно они создали первую славянскую азбуку, получившую название «кириллица» по имени одного из братьев. Кирилл существенно изменил греческую азбуку, чтобы более точно передать славянскую звуковую систему. Были созданы две азбуки – глаголица и кириллица. Кроме того, братья-греки перевели на славянский язык Евангелие, Апостол и Псалтырь.
СОСТОЯЛСЯ СБОР АНКЕТНОГО МАТЕРИАЛА ПО ПРОЕКТУ «МОНИТОРИНГ ЯЗЫКОВОЙ СИТУАЦИИ В РЕСПУБЛИКЕ АЛТАЙ»
Ежегодно в Научно-исследовательском институте алтаистики им. С. С. Суразакова реализуется проект «Мониторинг языковой ситуации в Республике Алтай» в рамках Поручения Президента РФ по итогам заседания Совета при президенте Российской Федерации по межнациональным отношениям и Совета при президенте Российской Федерации по русскому языку от 4 июля 2015 года № Пр-1310.