6 марта 2019 г. в НИИ алтаистики им. С.С. Суразакова состоялся научно-методологический семинар по теме «Алтай баатырлар (Алтайcкие богатыри). Том VI» серии «Памятники эпического наследия Алтая» научно-исследовательского проекта «Нематериальные аспекты традиционной культуры алтайцев», реализуемого в рамках основного мероприятия «Этнокультурное наследие народов Республики Алтай» подпрограммы «Развитие науки в Республике Алтай» государственной программы Республики Алтай «Развитие образования».
С 2014 г. научно-исследовательская группа по выполнению проекта «Нематериальные аспекты традиционной культуры алтайцев» приступила к переводу на русский язык томов серии «Алтай баатырлар». Переведены и опубликованы I, II, III, IV тома. В этом году работа ведется над VI томом, в который вошли шесть героических сказаний: «Алтын-Мизе» (Шалбаа Марков), «Кӧстӧй-Мерген» (Николай Ялатов), «Кан-Алтын» (Товар Чачияков), «Алактай» (Дьыртай Яманчинов), «Катан-Берген» (Павел Чичканов), «Öскӱс-Уул» (Чопой Бутуев).
В данной работе переводчики, пристально анализируя опыт предшественников, обращают внимание на специфику национального поэтического мышления и особенности поэтической речи каждого сказителя.
На семинаре прозвучали доклады:
- «О переводе сказаний Д. Яманчинова «Алактай», Т. Чачиякова «Кан-Алтын»,
Ш. Маркова «Алтын-Мизе» – к.пед.н., ст. науч. сотр. И.Н. Муйтуева;
- «О переводе сказаний Н. Ялатова «Кӧстӧй-Мерген», П. Чичканова «Катан-Берген», Ч. Бутуева «Ӧскӱс-Уул» – к.филол.н., ст. науч. сотр. М.А. Демчинова.
Рецензентом выступил к.филол.н., зам. директора Республиканского центра народного творчества В.П. Ойношев.
На семинаре также выступили к.ист.н. Н.В. Екеев, к.ист.н. Н.О. Тадышева, к.филол.н. А.А. Конунов.
Публикация произведений серии «Памятники эпического наследия Алтая» на языке оригинала с переводом на русский язык будет содействовать вводу в широкий научный оборот обширного массива произведений, записанных от выдающихся алтайских кайчы.